Alternatively, it could be Darija (Moroccan Arabic) or Egyptian Arabizi where "wy" = "and", "py" = "by" (from English "by").
It looks like you're asking for a on the phrase: "danlwd wy py an Argo Vpn ba lynk mstqym" This appears to be Arabic written in Latin script (Arabizi), possibly with a typo or transliteration variation. Let me break it down. 1. Transliteration to Arabic The phrase seems to be: danlwd wy py an Argo Vpn ba lynk mstqym
"wy py" could be a misspelling of (English) or a mis-typed "way by" . Alternatively, it could be Darija (Moroccan Arabic) or