(Note: "فصل الآن" / fasl al-aan literally means "separate now," but in streaming/download contexts, it might be an attempt to say "stream now" or "watch now." If you meant as a typo for "شاهد الآن" ( shaahid al-aan = watch now), that would make more sense.)
"Musalsal Black Bird al-mawsim al-awwal al-halaqa 1 mutarjama - fasl al-aan" mslsl Black Bird almwsm alawl alhlqt 1 mtrjm - fasl alany
"مسلسل Black Bird الموسم الأول الحلقة 1 مترجمة - فصل الآن"
"Series Season 1 Episode 1 subtitled - Separate now " (Note: "فصل الآن" / fasl al-aan literally means
Based on the words you provided, here is the most coherent text assembled in Arabic, followed by an English explanation of the meaning.