Punyajanam Mantra In Tamil — Working

But the river had become a drain. The temple’s brass lamps were tarnished. And the people who once stopped to listen now rushed past, eyes glued to glowing phones. Somanathan’s own grandson, Karthik, a software engineer from Chennai, mocked him gently.

"Thatha," Karthik whispered, his voice breaking. "I felt it. For one moment, I wasn't Karthik the engineer. I was just… a human. And that was enough." punyajanam mantra in tamil

Karthik froze. "Me? Thatha, I haven’t chanted anything in ten years. I don't even remember the tune." But the river had become a drain

In the bustling temple town of Madurai, where the Meenakshi Amman Temple’s golden towers pierced the dawn sky, lived an old priest named Somanathan. He was the keeper of a small, fading Vinayagar temple on the banks of the Vaigai River. For one moment, I wasn't Karthik the engineer

Karthik stood awkwardly by the bed. He felt like a fraud. But he closed his eyes and began, hesitantly at first:

When Karthik finished, the old man exhaled—not a sigh of pain, but of peace. His hand stilled. He was gone. But his face held the softness of dawn.

6 comments

  1. In search of peace

    Our hands bend iron for sickles,
    but the heart starts to imagine
    our enemies’ necks as grasses

    When I read these lines
    I thought what an image!
    They were enough for me
    to reach for my Visa card.
    I also loved watching him
    performing live. The first
    poem he read about
    wanting to be a river to
    emigrate but still be at home
    was marvellous.
    Thanks for the introduction Peter.

    Liked by 1 person

  2. Thank you so much for posting this. I enjoyed Beweketu’s poetry even more than his novels through the years. I also hope his previous poetry works would be translated into english to reach a larger audience.

    Liked by 1 person

Leave a comment