Thmyl Ktab Alknwz Alrwhanyt Fy Mjrbat Alraqyt File
However, your request as written is unclear and contains typos or mixed transliterations (“thmyl” instead of “تأميل” or “تحميل”? “ktab” instead of “كتاب”, “alknwz” instead of “الكنوز”, “alrwhanyt” instead of “الروحانية”, “mjrbat” instead of “مجربات”, “alraqyt” instead of “الراقية”).
“الكتاب الكنوز الروحانية في مجربات الراقية” (“The book of spiritual treasures in the experiences of the female spiritual healer/raqiya”). thmyl ktab alknwz alrwhanyt fy mjrbat alraqyt