🔗 [Link to content]
Available online with full translation and context. 👇
Some phrases hit harder than others. This one isn't a "see you later" — it's a final, sarcastic goodbye to someone you never want to see again. Dark, sharp, and brutally effective. vidimo se u citulji online sa prevodom
This is one of the harshest dismissals in Balkan slang. It's not a literal threat — it's a cynical way of saying: "I never want to see you alive again. I'll read about your death in the newspaper."
Not "bye." Not "good riddance." Just... vidimo se u čitulji. 🔗 [Link to content] Available online with full
#VidimoSeUCitulji #BalkanSlang #DarkHumor #OnlineSaPrevodom
"See you in the obituary page"
I've included both the original Serbian/Croatian/Bosnian phrase and an English translation, as you asked for "online sa prevodom."
Watch or read it online (with translation) to fully understand the weight. Dark, sharp, and brutally effective